(098) 230-48-31

(044) 390-70-98

м. Київ, вул. Пирогова, 4/26
4-й поверх, офіс 9
50mov@50mov.com.ua
+380 (98) 230 48 31

Якщо Вам знадобився апостиль або легалізація документів, Бюро перекладів «50 Мов» запропонує оперативне виконання даних послуг.

Проставлення штампу апостиль

Апостиль – це спеціальний штамп, наявність якого надає документу легальний статус на території країн – учасниць Гаазької Конвенції. Якщо ж країна не підписала Гаазьку Конвенцію, необхідно пройти процедуру повної консульської легалізації документа.

Апостиляція документів здійснюється в країні, де був виданий документ, це означає, що уповноважені органи України проставляють апостиль тільки на українських документах.

 Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 18 січня 2003 року за No.61. повноваження на проставлення апостиля надане:

Міністерству юстиції України, http://www.minjust.gov.ua

Міністерству закордонних справ України, http://www.mfa.gov.ua

Міністерству освіти і науки України, http://www.mon.gov.ua

Які документи підлягають апостиляції?

1. Документи, що мають відношення до освіти (дипломи, атестати, архівні довідки, учбові програми).

2. Документи, видані органами РАЦСу (свідоцтва, довідки).

3. Нотаріальні документи (заяви, довіреності, аффідевіти та інші).

4. Довідки (про несудимість, про місце проживання, про медичний огляд).

5. Юридичні документи (свідоцтва про реєстрацію, довіреності, статути та інші).

На яких документах апостиль не проставляється? 

1. На оригіналах, копіях та фотокопіях паспортних документів, військових квитках, трудових книжках, дозволах на носіння зброї, свідоцтвах про реєстрацію транспортних засобів (техпаспорт), посвідчення особи, нормативно-правових актах, роз’ясненнях і правових підставах для їх використання, документах, що мають характер листування .

2. На документах, виданих закордонними дипломатичними організаціями.

3. На адміністративних документах, які мають пряме відношення до комерційних або митних операцій.

4. Оригіналах офіційних документів, виданих організаціями колишніх Республік у складі СРСР.

Подвійний апостиль

Існують випадки, в яких при оформленні документа для певних країн, потрібно ставити подвійний апостиль. Це означає, що перший апостиль ставиться на оригінал або на нотаріально завірену копію документа, після чого виконується нотаріально засвідчений переклад; при цьому другий апостиль проставляється на засвідчений нотаріусом переклад.

Країни, які вимагають подвійний апостиль: Бельгія, Великобританія, Данія, Індія, Іспанія, Італія, Нідерланди, Норвегія, Португалія, США, Франція, Швейцарія, Швеція,

Апостиль з подальшою консульською легалізацією 

Є ряд держав, для яких існує два можливих способи оформлення легалізації:

- апостиль на документ + нотаріальний переклад + другий апостиль;

- апостиль на документ + акредитований переклад з консульської печаткою.

До таких країн належать: Італія, Іспанія та  Франція

Дивіться також: ціни на легалізація, апостиль

Оформити замовлення й отримати консультацію ви можете зручним для вас способом!